分かりにくい書き方だったけど

6/3 の記事の「地球上全体で異文化が異文化を維持しながら互いを尊重できれば良いと思ってる」は簡単に言えば国家単位で文化の境界を作ると良いって意味な。国の内部で文化の境界を作れって意味じゃないから。記事の前後を読めば意図が正確に伝わってるはずだけどな…。たまに文章の単位で理解せずに文の単位とかで理解する人もいるから念の為に書いとくけど…。理想を言えば記事の全てを参照して、同一人物が発した一連の記事という単位で理解してくれるのが一番なんだけどなあ。流石に面倒臭いよな。